Překlad "ти беше този" v Čeština

Překlady:

ty jsi ten

Jak používat "ти беше този" ve větách:

Ти беше този, който исках досега.
Byls to ty, koho jsem celou dobu chtěl.
Ти беше този, който ме помоли за работа.
A byl jsi to ty, kdo mi zavolal a prosil mě, abych tě sem dostala.
Ти беше този който каза да не се събличаме.
Vy jste říkal ať všechno neukazují.
Значи, гаджето ти беше този, който създаде сайта на теста, така ли?
Takže tvůj kluk provozuje ten web testu cudnosti, správně? -Ne.
Ти беше този който му занесе наградата!
Promiň, ale ty jsi ten, komu dal odměnu!
Знаеш ли, Джей Ди, ти беше този, който ми каза да си подредя живота.
Víš, JD... Ty jsi ten, co mi řekl, abych si dal život do pořádku.
Ти беше този, който каза, че сме специални. Че правилата не са за нас.
Weste, to ty jsi říkal, že jsme výjimeční, že se na nás nevztahují pravidla.
Ти беше този под черешовите цветове.
Byl jsi to ty pod tou rozkvetlou višní....
Ти беше този, който каза, че иска да промени света.
Miláčku, ty jsi ten, kdo tvrdil, že chce změnit svět.
Ти беше този, който ме целуна.
To jste byl vy, kdo mě políbil.
Да, но ти беше този, който я поздрави, когато се нанесе.
Ano, ale ty jsi ten, kdo jí pozdravil, když se nastěhovala.
Цял живот ти беше този, който взимаше решенията.
Celý můj život sedíš za volantem ty, ty děláš rozhodnutí.
Ти беше този който ми налетя, между другото.
A mimochodem, to ty jsi přišel za mnou.
Ти беше този, който посочи целта ми.
Byla to vaše ruka, která způsobila mou přeměnu.
Ти беше този, който... - Знам.
Byl jsi tady jediný, kterého jsem...
Plus ти беше този, който донесе уиски кленов сироп.
Navíc ty jsi byla ta, kdo přinesl javorový sirup a whisky.
Ти беше този, който го поемаше отзад, нали?
Ty jsi ten, co to dostával do prdele, že jo?
Ти беше този, който наблегна на Западната църква, нали?
No, byl jste to vy, kdo trval na západní církvi, ne?
Освен това ти беше този който каза че трябва да започна деня поздравявайки мама
Krom toho, to ty jsi měl ty přesvědčivé argumenty, že bych den měla začít tím, že pozdravím svou mámu.
Стефан, ти беше този, който ми каза да фокусирам емоциите си, в едно чувство.
Stefane, to ty jsi mi řekl, abych všechny své emoce přesměrovala do jedné.
Ти беше този, който реши да продаде къщата на мама и работата си.
To ty ses rozhodl vzdát mámina domu, své dobré práce.
Ти беше този с дългогодишен опит, по-добрият боец.
Jsi muž s lety zkušeností, skvělý bojovník.
Ти беше този "някой" за мен, Джон.
Pro mě jsi to byl ty, Johne.
Доколкото помня, ти беше този, който бие, а не отнася пердаха.
Pokud si vzpomínám, raději rány rozdáváš, než je přijímáš.
Поучаваше ме как да оправя отношенията си със Сара, когато ти беше този, който ги прецака, като спа с нея, а сега го правиш отново.
Poučuješ mě o tom, že bych měla se Sarou obnovit náš vztah, přitom jsi to byl kdy, kdo ho zničil. Tím, že jsi s ní chrápal! A teď to děláš znovu.
Дойдох, защото осъзнах, че ти беше този,
Přišla jsem, protože mi došlo, že to vy jste ten tipař ohledně Kevina Elspetha.
Ти беше този, който каза, че не можем да подценим заплахата от Самарянин.
Vy jsi ten, kdo říká, že nesmíme podceňovat hrozbu, kterou představuje Samaritán.
Ти беше този, който уви в тоалетна хартия къщата на съседа точно преди бурята, докато мама не те хвана.
To jsi byl ty, kdo obalil toaleťákem sousedovic dům těsně před bouřkou, než tě máma přistihla.
Ти беше този, който говореше най много, но казваше най-малко.
Ty jsi toho vždycky namluvil nejvíc, ale byly to hlavně prázdné řeči.
Ти беше този, който смени името на станцията.
Takže vy jste ten kdo změnil jméno na stanici.
Ти беше този, който каза, че умът е цяла вселена.
Vy jste ten co řekl, že mysl je jako celý vesmír.
Ти беше този, който разля кафето, лайняно адвокатче!
To vy jste na mě vylil tu kávu, vy amatérskej šmejde.
Ти беше този, който измисли това име.
To ty jsi přišel s tím jménem.
Знам, че те нараних, но ти беше този който искаше да работим заедно и същевременно да имаме връзка.
Vím, že jsem ti ublížila. Ale byl jsi jediný s kým bych chtěla pracovat a zároveň být ve vážném vztahu.
Ти беше този, който ми каза да го отвържа.
Ty jsi mi řekl, abych mu popustil uzdu.
А ако ти беше този светец, Гутиерес?
A kdybyste byl tím světcem vy, Gutierrezi?
Ти беше този, който каза, че ни пожертваш за семейството си.
Ty jsi ten, kdo řekl, že by nás prodal kvůli své rodině.
Но ти беше този, който ме научи, че светът е по-голям от нас.
Ale ty jsi byl tím, kdo mě naučil, že je to celé o světě, který je větší než my.
1.096214056015s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?